Have I not commanded you?
Be strong and courageous.
Do not be afraid;
do not be discouraged,
for the Lord your God will be with you
wherever you go.
Joshua 1:9 NIV
https://www.bible.com/111/jos.1.9.niv
Have I not commanded you?
Be strong and courageous!
Do not tremble or be dismayed,
for the LORD your God is with you
wherever you go.
Joshua 1:9 NASB
https://www.bible.com/100/jos.1.9.nasb
내가 네게 명령한 것이 아니냐
강하고 담대하라
두려워하지 말며 놀라지 말라
네가 어디로 가든지
네 하나님 여호와가 너와 함께 하느니라 하시니라
여호수아기 1:9 NKRV 개역개정
내가 너에게 굳세고 용감하라고 명하지 않았느냐!
너는 두려워하거나 낙담하지 말아라.
네가 어디로 가든지,
너의 주, 나 하나님이 함께 있겠다.
여호수아기 1:9 RNKSV 새번역성경
https://www.bible.com/142/jos.1.9.rnksv
// 묵상 ESSAY //
여호수아에게 여호와께서 말씀하시기를
‘강하고 담대하라’
‘낙담하지 마라’
‘네가 어디를 가든지 하나님이 함께 하신다’
그러므로 주께서 친히 징조를 너희에게 주실 것이라
보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요
그 이름을 임마누엘이라 하리라
| 이사야 7:14 NKRV 개역개정
보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요
그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니
이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라
| 마태복음 1:23 NKRV 개역개정
예수님을 보내시기 이전의 하나님도
예수님을 보내시기를 계획하신 하나님도
예수님을 통하여 우리의 죄를 사하신 하나님도
한결같이 말씀하신다.
네가 어디를 가든지 하나님이 함께 하신다!
염려하지 말라, 두려워하지 말라,
강하고 용기를 가져라!
The Lord said to Joshua,
‘Be strong and courageous’
‘Do not be discouraged’
‘The Lord your God is with you wherever you go’
Therefore the Lord himself will give you a sign:
The virgin will conceive and give birth to a son,
and will call him Immanuel.
| Isaiah 7:14 NIV
The virgin will conceive and give birth to a son,
and they will call him Immanuel”
(which means “God with us”).
| Matthew 1:23 NIV
God prior to sending his son Jesus Christ,
God who had planned to send his son Jesus,
God who sacrificed his son Jesus for our sins,
continuously says.
The Lord your God is with you!
Do not worry, Do not be afraid,
Be strong and courageous!
[Image] https://pixabay.com/images/id-1317600
[More] 1Day 1Verse | 1일 1구절 KOREAN ENGLISH
Comments
Post a Comment